Cr: Korea JoongAng Daily
Traduzione: Eva CountryBlueBerry
Jang Keun-suk [AG CORPORATION]
L’attore Jang Keun-suk, anche conosciuto come Principe d’Asia, è tornato.
Conosciuto soprattutto per il suo ruolo nel famoso drama “You’re Beautiful” (2009) e “Beethoven Virus” (2008), Jang ha tenuto la sua prima conferenza stampa il 27 giugno dopo aver completato il suo servizio obbligatorio.
Nell’evento online, Jang ha rivelato dettagli sul “2020 JKS Online STAGE Dreams,” un evento per i fan che era programmato per il giorno seguente sul suo canale YouTube.
Jang sperava di avere un evento faccia a faccia con le fans, invece ha dovuto tenere un evento online per aderire alle misure di distanziamento sociale.
Nei due anni che sono passati da quando Jang ha iniziato il servizio civile, ha continuato a mantenere il suo look giovanile, ed era chiaro durante la conferenza stampa che ha anche mantenuto il suo unico senso dell’umorismo e gentilezza.
Di seguito sono estratti estratti dalla conferenza stampa online.
Il fanmeeting online “2020 JKS Online STAGE Dreams” del 28 giugno. [SCREEN CAPTURE]
D: Come ti senti ad esibirti per i tuoi fan per la prima volta da quando sei stato dimesso dall’esercito?
R: Ad essere sinceri, abbiamo discusso dello svolgimento di spettacoli e vari progetti dallo scorso anno, ma è diventato difficile trovare opportunità di incontro con i fan a causa del coronavirus. Anche per il mio incontro con i fan di domani, ci stavamo preparando da sei mesi, ma quando le circostanze sono cambiate, mi sono chiesto: “Come posso procedere con questo?” Dato che era la prima volta che incontravo i fan dopo il mio congedo, continuavo a chiedermi: “Che cosa ho intenzione di fare?” Poi ho pensato che anche se non c’è pubblico, voglio creare uno spazio che mi sembri di fronte a tutti, anche se tutti sono a casa.
D: Cosa è cambiato di più dopo aver prestato servizio militare?
R: Ci sono stati molti cambiamenti. Il più grande è che sono diventato più sano. La mia vita è stata come andare sulle montagne russe dal mio debutto. Non ero sano – fisicamente o mentalmente. Negli ultimi due anni, andavo diligentemente a lavorare alle 9:00 e tornavo a casa alle 18:00 Era la prima volta nella mia vita che vivevo così. Mi sentivo più rilassato e man mano che il mio corpo diventava più sano, anche la mia mente lo faceva. Un’altra differenza rispetto a due anni fa è che sono invecchiato (ride).
D: In che modo i tuoi fan hanno fatto il tifo per te durante il tuo periodo di assenza?R: Mi sono sentito dispiaciuto per i miei fan durante i due anni in cui sono stato lontano da loro. Questo perché ho sempre vissuto una vita frenetica tra la Corea e il Giappone, senza mai riposarmi un minuto. Ma per i miei due interi anni di servizio militare, ero fuori dai giochi. A volte, ho esitato a pubblicare o meno qualcosa sulle pagine dei fan o sui miei social media, ma ho deciso di non farlo. Forse mi è sembrato di prendere le distanze dai miei fan, ma ho pensato che fosse la cosa giusta da fare durante il servizio pubblico. Tuttavia, ho visto tutti i messaggi lasciati dai miei fan.
D: Devi aver sentito molto la mancanza dei tuoi fan – come ti senti riguardo alle prestazioni del cosiddetto fanmetting senza contatto?
R: Il suono e gli effetti di luce saranno diversi rispetto a quando ci si esibisce in una sala di spettacolo reale. Anche la band è stata ridotta al minimo. Un “palcoscenico online” sembra più appropriato di un concerto o di un fan meeting. Voglio sfruttare al massimo ciò che possiamo fare online e fare del mio meglio.
D: Di solito il tuo calendario è pieno zeppo di piani di viaggio. Come ti senti riguardo alla situazione attuale?
R: È molto triste e deludente. Ma dal momento che non riguarda solo questo settore delle arti e della cultura, ma tutto il resto, penso che dovremmo adattarci tutti ai cambiamenti insieme.
D: C’è qualche messaggio che vuoi inviare ai tuoi fan all’estero? Hai programmi per viaggiare all’estero?
R: È un peccato non poter incontrare i miei fan stranieri quando il mondo intero sta combattendo contro Covid-19. Mi dispiace davvero Sto cercando un modo per visitare i miei fan stranieri.
Q: Sei consapevole che molti fan vogliono che il tuo prossimo lavoro sia nel genere romantico?
A: Non ho in mente un lavoro specifico. Voglio solo iniziare qualcosa. Voglio partecipare a un’opera che mi permetta di raccontare una storia piuttosto che farmi emergere come protagonista. In questo momento sono felice di leggere qualsiasi sceneggiatura. Avere una sceneggiatura in mano allevia i due anni di sete che ho avuto per il recitare.
D: Come ti senti di diventare indipendente di recente dall’agenzia di tua madre?
A: Mi sento come un neonato. Voglio fare il mio primo passo avviando il più presto possibile un nuovo progetto in una nuova agenzia.
D: Ci sono stati progetti o ruoli che si sono distinti per te?
R: Di solito guardo drama quando mi alleno. Recentemente ho visto una serie drammatica su Netflix intitolata “Extracurricular”, e la storia è stata buona e i nuovi attori hanno attirato la mia attenzione. Non riuscivo a rilassarmi a guardarli e pensavo che avrei dovuto allenarmi. Ho anche visto un film “Somewhere in Between” diretto da Jeon Ji-hee. Non è un film di grande budget, ma quando ho visto l’attore Lee Dong-hwi, ho guardato indietro alla mia vita e mi sono chiesto: “Ho sempre desiderato una vita sgargiante?” poiché la vita del protagonista era così secca ma naturale.
Q: C’è un altro soprannome a parte Asia Prince che ti piacerebbe?
A: Mi piace essere chiamato Asia Prince. Non è opprimente, ma per continuare a essere chiamato così, sento che dovrei prendermi cura di me stesso.
Q: Come ricordi gli ultimi 27 anni dal tuo debutto?
R: Mi sono fatto molte domande su questo argomento mentre ero fermo nel traffico andando lavoro, ma non voglio ricordare i rimpianti di ieri o la gloria di ieri. Guardando indietro, penso: “Hai vissuto una vita molto bella”. Anche quando sono arrivate le difficoltà, mi sono ripreso bene sulla mia strada.
Q: Ti rendi conto di essere più riconosciuto come una Hallyu star che come attore?
A: Esatto, le persone tendono a vedermi come un intrattenitore. Ora penso di dover trovare un equilibrio. Mi presento come attore Jang Keun-suk, ma altri mi vedono come una Hallyu star. È vero che ho perso l’occasione di essere visto come un attore. D’ora in poi, penso di aver bisogno di sapere come bilanciare tra essere un intrattenitore e un attore. Voglio concentrarmi sulla mia posizione di attore e su come dovrebbe comportarsi un attore. Allo stesso tempo, non dimenticherò mai di comunicare con i miei fan.
D: C’è un pezzo in particolare che vorresti essere riconosciuto come opera rappresentativa?
R: La mia filmografia riflette l’immagine di una Hallyu star. Forse lo volevo. Non sei solo in un drama o in un film, e forse mi pento di aver provato a fare tutto da solo in passato. Ora voglio essere sepolto nella storia, piuttosto che al di fuori di essa. Voglio essere quel tipo di attore che può simpatizzare con una bella storia.
BY KIM JIN-SEOK [kim.yeonah@joongang.co.kr]